Scroll Top
Imagen del blog de traducción. Tacos y malas palabras. Imagen del personaje de cómic Capitán Haddock lanzando improperios representados por símbolos como estrellas, nuves o rayos.
¡¡Mil rayos y centellas!!

“Hablar bien no cuesta un puto duro y quedas cojonudamente”

 

A pesar de que la frase anterior es poco educada; gramatical y semánticamente es correcta. Todas las “malas palabras” o “tacos” tienen una carga léxica que debe ser tenida en cuenta; no es lo mismo decir:

Cierra la puerta

Que

Cierra la puerta ¡coño!

Ambas oraciones son gramaticalmente similares pero en la segunda vemos un énfasis o reforzamiento que la primera no tiene. Esto se produce por el uso de un “taco”. La sociedad prohíbe o censura su uso; sin embargo, estas palabras no son malas per se. Es el significado que le atribuye la comunidad de hablantes el que las hace indeseables. La frase:

“Me dieron la Concha de Oro”

 

No tiene el mismo significado en España (recibió un premio cinematográfico) que en Argentina. La palabra “concha” no es una palabra mala, sino que tiene distintos significados. Lo que en un país es de mala educación en otro no tiene porque serlo. De hecho no hace falta salir de las fronteras nacionales, en países como España llamar a alguien “hijo de puta” puede significar tanto alegría como enfado. Todo depende del contexto y la entonación.

Si bien se censura el uso de estas palabras en los niños, no siempre es por “mala educación”; sino porque en muchas ocasiones no saben utilizarlos correctamente. El español, después del ruso, es el idioma con mayor variedad y uso de tacos. Éstos conforman una riqueza léxica que no debe ser despreciada, ya que como vemos aportan significado y expresividad al texto.

A pesar de lo dicho, existen personas con reticencias a utilizar tacos en su vocabulario habitual. El escritor Alfonso Ussía en su libro Los Tres tratados de las buenas maneras (1) nos cuenta la historia del marqués del Tajo de Hinojeras, quien no decía ninguna mala palabra. Hasta que un día al recibir un fuerte golpe en su pie soltó un “¡coño!” que le produjo un gran alivio.

 

1 – Ussía, Alfonso. Los Tres tratados de las buenas maneras. Editorial planeta. 2009

 

Fuente de la imagen:

http://vignette2.wikia.nocookie.net/aventurasdetintinymilu/images/8/88/Mil_Rayos.JPG/revision/latest?cb=20110621193853&path-prefix=es

Entradas relacionadas

Comentarios (1)

[…] ese artículo, si días antes había publicado en este mismo blog una entrada en defensa del uso de tacos y malas palabras.Sin embargo, existe una diferencia entre lo que realizó la hinchada y lo que se dice en mi post. […]

Los comentarios están cerrados.