La toma de notas es un método utilizado para poder condensar textos extensos en unas pocas líneas.
Generalmente, se utiliza en la interpretación consecutiva; ya que permite a los intérpretes recordar lo que se ha dicho sin necesidad de transcribir toda la conversación. Para la toma de notas se recomienda utilizar un cuaderno con espiral superior, ya que esta no molesta al escribir.
Lo primero que hay que tener en cuenta es que debemos memorizar algunos símbolos que nos ayuden a recordar la conversación. Así, asignaremos a cada símbolo varios significados que escogeremos dependiendo del contexto. Veamos algunos ejemplos de símbolos y significados:
Cada símbolo tiene varios significados para poder adecuarse a más de un contexto; de esta forma evitamos tener que recordar miles de símbolos. Cada intérprete suele utilizar sus propios símbolos. No obstante, algunos (como el de marco o el de Europa) suelen ser comunes. Esto es muy beneficioso cuando se hacen interpretaciones muy largas o que implican a más de un profesional.
Como hemos dicho, no se trata de transcribir todo el texto; sino de tener una ayuda para poder recordarlo. Por lo tanto, es vital practicar la memoria a corto plazo para poder utilizar el sistema de toma de notas. Bien utilizado y con los ejercicios adecuados se pueden recordar incluso conversaciones de hasta 15 minutos.
[…] ← Anterior […]
[…] Los intérpretes activan el canal de audio correspondiente al idioma al que van a interpretar; por ejemplo, español. Escuchan con los auriculares lo que el orador está diciendo en inglés y de forma simultánea comienzan a interpretar al español. Por tanto, este sistema de interpretación no hay apenas toma de notas. […]